Ελληνική Εταιρεία Μεταφραστών Λογοτεχνίας
Η Ελληνική Εταιρεία Μεταφραστών Λογοτεχνίας θα βραβεύσει τον ιταλό εκδότη και μεταφραστή Nicola Crocetti για τη συμβολή του στην προώθηση
της ελληνικής λογοτεχνίας. Λόγω αδυναμίας του εκδότη να παρευρεθεί, το
βραβείο θα παραλάβει η Διευθύντρια του Ιταλικού Μορφωτικού Ινστιτούτου,
Monica Zecca.
Τρίτη 1 Δεκεμβρίου στις 7μμ
Αίθουσα “Χριστίνα Ωνάση” – Στέγη Γραμμάτων και Τεχνών του Ιδρύματος Ωνάση
Ο Nicola Crocetti γεννήθηκε το 1940 στην Πάτρα, όπου και έζησε την παιδική του ηλικία. Το 1945 η οικογένειά
του μετακόμισε στην Φλωρεντία, όπου έκανε τις σπουδές του. Έζησε στο
Μιλάνο για πολλά χρόνια. Μετέφρασε από τα ελληνικά στα ιταλικά
περισσότερες από 60 ποιητικές συλλογές σύγχρονων Ελλήνων ποιητών.
Ανάμεσα τους Καβάφη, Ελύτη, Ρίτσο, Σεφέρη, Φωστιέρη. Εργάστηκε σε
κάποιους από τους πιο σημαντικούς ιταλικούς εκδοτικούς οίκους. Πριν από
25 χρόνια δημιούργησε τον δικό του εκδοτικό οίκο (Εκδόσεις Κροτσέτι), ο
οποίος είναι τώρα ένας από τους πιο αναγνωρισμένους στην Ιταλία και
ειδικεύονται στην σύγχρονη ελληνική λογοτεχνία. Από το 1988 εκδίδει το
μηνιαίο περιοδικό “Poesia”, του οποίου η κυκλοφορία φτάνει τα 20.000
αντίτυπα. Είναι το πιο πετυχημένο περιοδικό ποίησης στην Ιταλία και σ’
όλη την Ευρώπη και δημοσιεύει μεγάλο αριθμό σύγχρονων Ελλήνων ποιητών.
Το 2004 ο Κροτσέτι δημοσίευσε την δίγλωσση έκδοση “Ανθολογία της
σύγχρονης Ελληνικής ποίησης”, με επιμέλεια του Filippomaria Pontani. Το
βιβλίο αυτό είναι η πιο πλήρης ανθολογία ελληνικής ποίησης δημοσιευμένης
στην Ευρώπη. Περιλαμβάνει 63 ποιητές, από τον Καβάφη ως τις μέρες μας.
Οργάνωσε πολλά φεστιβάλ ποίησης. Ανάμεσα τους, 3 φορές το Διεθνές
Φεστιβάλ Ποίησης στην Πάρμα, το 2004, 2005 και 2006.
Έλαβε το
Βραβείο Καλύτερου Εκδότη από το Ιταλικό Υπουργείο (Βραβείο Υπουργείου
Προεδρίας) και το Βραβείο Μετάφρασης από το Ιταλικό Υπουργείο
Πολιτισμού.(πηγή: www.biblionet.gr)