Questo sito utilizza cookies tecnici (necessari) e analitici.
Proseguendo nella navigazione accetti l'utilizzo dei cookies.

Incontro per professionisti del settore editoriale “Sette Voci – Tanti Libri”

locandina evento professisti 25_11 IT

Nell’ambito del primo laboratorio di traduzione ViceVersa italiano<>neogreco, siamo lieti di invitarvi ad un incontro dedicato alla letteratura greca contemporanea e alla traduzione.

 

Sette Voci – Tanti Libri

Martedì 25 Novembre – ore 17:30

Istituto Italiano di Cultura (Patission 47)

Per partecipare all’incontro si è pregati di scrivere a: viceversa@traduttoristrade.it

 

All’evento parteciperanno sette autrici e autori che rappresentano diverse correnti e realtà della letteratura neogreca: Myrsini Ganà, Jenny Koutsodimitropoulou, Ilias Maglinis, Fotis Manikas, Amanda Michalopoulou, Giannis Palavòs, Nikos Adàm Voudouris.

Introduce l’incontro Nikos Bakounakis, Presidente della Hellenic Foundation for Books and Culture (ΗFBC).

L’evento è aperto a traduttrici e traduttori, agenti letterari, case editrici e altre figure professionali del settore, e rappresenta una preziosa occasione di dialogo tra chi scrive letteratura e chi la diffonde, con l’obiettivo comune di promuovere il libro greco nel mondo.

Moderano le traduttrici Dimitra Dotsis e Viviana Sebastio.

 

Il laboratorio di traduzione ViceVersa IT<>EL è realizzato da Stradelab, con il contributo del Centro per il libro e la lettura (CEPELL), della Hellenic Foundation for Books and Culture (ΗFBC) e dell’Istituto Italiano di Cultura di Atene.

  • Organizzato da: Stradelab
  • In collaborazione con: Istituto Italiano di Cultura di Atene, Centro per il Libro e la Lettura (CEPELL), Hellenic Foundation for Books and Culture (ΗFBC)